Nakausap namin si Van Ness Wu sa isang eksklusibong panayam tungkol sa kung paano umalis ang kanyang unang album sa English-language sa kanyang dating musika at nakakuha ng espesyal na mensahe mula sa kanya para sa kanyang mga tagahangang Pilipino.
Ilalabas ni Van Ness Wu ang kanyang pinakabagong album, ang Take A Ride, sa Hulyo 22, at sa isang bagong direksyon para sa karera ng singer-actor, ito ang kanyang pinakaunang album na English-language.
Sa ngayon ay naglabas na si Wu ng dalawang single mula sa album – Chill and It's On. Ang album ay pinangalanan pagkatapos ng paparating na ikatlong single na tinatawag na Take A Ride.
Nakipag-usap ang Yahoo Philippines kay Wu bago ang pag-release ng album at nakipag-chat sa kanya tungkol sa kung paano ito umaalis sa istilo mula sa dati niyang musika, at kung paano siya napamahalaan na parang wala pang isang araw mula sa kanyang breakout role sa Meteor Garden 21 taon na ang nakakaraan.
Si Wu, na nakabase na ngayon sa Los Angeles, ay nagsimulang magtrabaho sa Take A Ride bago ang pandemya ng COVID-19, kaya maraming taon na itong ginagawa.
Sa pakikipagtulungan sa producer na si David Lucius King, naitala ni Wu ang 10-track album sa buong mundo, mula sa isang beach house sa Malibu hanggang sa isang home studio sa London, gayundin sa kabundukan ng Kyoto.
Sa pagsisimula ng kanyang showbiz career sa Taiwan, ang 43-anyos na artista ay naglabas ng anim na Mandarin album at dalawang Japanese album.
Gayunpaman, ang American-born Chinese, na isinilang at lumaki sa Santa Monica at Orange County, ay nililigawan na ngayon ang kanyang sariling bansa gamit ang kanyang unang album na English-language.
Bagama't nakuha ni Wu ang kanyang malaking break sa Asia bilang bahagi ng Taiwanese boy band na F4, gayundin sa kanyang papel bilang Mei Zuo sa idol drama, Meteor Garden, natutuwa siyang gumawa ngayon ng musika sa kanyang katutubong wika, ang English.
Ang multi-hyphenate ay nagsasabi sa amin na kahit na ang pag-arte ang nagpasikat sa kanya, ang isa sa mga pangunahing dahilan kung bakit siya lumipat sa Asia ay upang ituloy ang isang karera sa musika. "I'm really grateful just to have this opportunity to release an English album because it's been part of the dream. It's been part of the journey since I've started," ani Wu.
Idinagdag ni Wu na palagi siyang nakakatanggap ng pressure mula sa kanyang mga label na gawing "Asian-friendly" ang kanyang musika at gawin itong vibe sa mga audience na nagsasalita ng Mandarin. Gayunpaman, para sa album na ito, kinuha niya ang kalayaan sa pag-eksperimento sa isang mas malawak na spectrum ng mga estilo ng musika.
Mayroong rock, rap, pati na rin ang "boy band pop" sa Take A Ride, sabi ni Wu – wala talagang partikular na genre sa album. "Tinatawag ko lang itong magandang musika – magandang pakikinig, madaling pakikinig, pakiramdam ng magandang musika. Fusion, kung gugustuhin mo."
Sinabi ni Wu na nalaman niya na ang kanyang label, Universal Music, ay tututuon sa marketing ng Take A Ride sa US pagkatapos lamang niyang simulan ang trabaho sa kanyang English-language na musika.
"Nararamdaman ko na kung alam ko na ito ay magiging partikular para sa isang merkado sa US muna, malamang na mas malikhain ako o medyo mas eksperimental sa ilang mga bagay," sabi ni Wu. Gayunpaman, nabanggit niya na ito ay isang "magandang maliit na stepping stone" upang tuklasin ang higit pang musical innovation sa kanyang susunod na album.
Siyempre, dahil English ang album, mas ma-appreciate ng fans ni Wu in the Philippines ang mga bagong kanta niya. Nang tanungin kung mayroon siyang mensahe para sa kanyang mga tagahangang Pilipino, pinasalamatan sila ni Wu sa pagsuporta sa kanyang musika sa lahat ng mga taon na ito kahit na wala ito sa mga wikang katutubong sa mga Pinoy.
"I'm so happy that I'm able to bring an English album to you so that we can connect even more on a deeper level," ani Wu. "I just can't wait for you guys to hear the whole album."
Hindi namin maaaring pabayaan si Wu nang hindi nagtatanong sa kanya tungkol sa kanyang mga sikreto sa pangangalaga sa balat – madalas na nagkokomento ang mga tagahanga tungkol sa kung paano siya talagang hindi kamukha ng isang taong nasa kanyang 40s.
Sinabi ng heartthrob na pinasasalamatan niya ang kanyang ina at kapatid na babae, na parehong mga aestheticians, para sa kanyang hitsura na nakaka-defy sa edad. "Mayroon silang sariling linya ng pangangalaga sa balat na nililikha nila, na nakatulong ako na bumuo sa kanila sa buong taon," sabi ni Wu.
Ang kanyang ina, lalo na, ay gustong gamitin siya bilang isang "guinea pig" para sa kanyang mga paggamot sa pangangalaga sa balat. "Every time I come back, she's like, yo, kailan ka papasok? It's time to get facial."
Gayunpaman, itinaas din ni Wu ang kanyang kabataang hitsura sa kanyang parang bata na pananaw sa buhay. "I'm young at heart and exercise is always really good. Just finding joy in everything and being grateful for life really helps."
0 Comments